Переводы Авантюриста
83,220 83
 

  anant ( Слушатель )
15 мар 2009 19:02:45

Тред №93826

новая дискуссия Дискуссия  292

Цитата: Кengel_Neh
Нет пока. Тут нужны люди, которые ориентируются в англоязычном сегменте интернета. А цель данной ветки - создать материалы, которые можно было бы использовать в дальнейшем.


Я правильно понял что переводные тексты люди будут разносить по англоязычному сегменту интернета?

Но если не будет единого места на который будут ссылаться.

Они потеряют вес  в лице поисковых систем (особенно гугля не любит может и пессимизировать) из за большего кол-ва дублей статей

создали бы типа eng.avanturist.org, german.XXXXX, china.xxxx  клали бы туда, а народ бы гнал их  от туда по буржунету

понимаю офф топ но за одно дело все таки болеем
Отредактировано: anant - 15 мар 2009 19:08:28
  • +0.00 / 0
  • АУ
ОТВЕТЫ (0)
 
Комментарии не найдены!